レズビアン小説翻訳ワークショップ
shibuya.cool.ne.jp/aliasna/hnyk.html
【レズビアン小説翻訳ワークショップ】はLOUD創立時の1995年末に、スタッフの溝口彰子さんによって結成され、翻訳家の柿沼瑛子先生を講師にお迎えして、現在も続いている歴史あるワークショップです。
環境とフェミニズムをおしゃべりする英会話寺子屋
www.asahi-net.or.jp/~zv6m-ishr/
英語を通して、環境・女性・社会のさまざまな問題に関心をもってもらう場所として、またそれらの問題を解決するために尽力している人たちが英語力を身につけ、世界会議等で積極的に発言するためのお手伝いをする場所として機能しています。そして、それら諸問題を自分の価値観や生き方でとらえ、自分の言葉で表現するというトレーニングをしています。世界のどこへ行っても問われるのは知識や英語力よりも「あなたはどう考え、どう行動するのか?」ですから。ここには自分が関わる活動とは違う分野で活動している人々との出会いと、お互いの触発があります。
ポルノ・買春問題研究会
www.app-jp.org/
現在、“ポルノや売買春は当事者の「合意」のもとに行なわれるのでとくに問題はない”という議論(性的リベラリズム)が大手を振ってまかり通っています。ポルノ・買春問題研究会(APP研)は、こうした議論を批判しつつ、女性の人権・性的自由・性的平等を擁護するフェミニズムの見地から、ポルノ・買春問題をはじめ、セクシュアリティをめぐるさまざまな問題を研究することを目的として、複数の研究者および運動家によって1999年12月に結成されました。
フォーラムアクエリアス
members.aol.com/rainbowfrontier/index.htm
同性愛者の為の市民政治フォーラム、アクエリアスのサイトです。アクエリアスは全国の同性愛者・性的少数者によるポジティブでセレブレーショナルなイベントを応援しています。
TOP
what's LOUD
維持会員制度
イベントカレンダー
通信販売
LOUD NEWS
掲示板
LINK
Q & A
ENGLISH
ケータイLOUD
*当サイト内の全てのイラスト・画像及び文章の無断転載を禁じます。
Copyright (C) 2003-2004 LOUD All right reserved